laugh out of意思是:因嘲笑某人或某事而失去機會;用嘲笑的方式迫使某人離開本頁標題: laugh out of是什麼意思? 翻譯, 中文, 解釋, 意思, 例句...
take credit for sth是什麼意思?
take credit for sth意思是:因某事接受或受到表揚,認可例句She always tries to take credit for the success of the team, e...
you know something是什麼意思?
you know something意思是:你知道嗎(用來強調後面要說的事,或用來引起別人的注意)本頁標題: you know something是什麼意思? 翻譯, 中文, 解釋, 意思, 例句...
in the crosshairs是什麼意思?
in the crosshairs意思是:處於危險境地;處於其他人急於批評或攻擊的位置The politician has been in the cross hairs of the media l...
in the cross hairs是什麼意思?
in the cross hairs意思是:處於危險境地;處於其他人急於批評或攻擊的位置例句The politician has been in the cross hairs of the medi...
freak out是什麼意思?
freak out意思是:(使)大吃一驚;(使)極度不安;(使)大發雷霆;(使)極度困惑;例句When she heard the news, she freaked out and started ...
look the other way是什麼意思?
look the other way意思是:佯作不知;裝作沒看見例句I know what he's doing is wrong, but I don't want to get involved,...
go easy是什麼意思?
go easy意思是:少使用;寬容;寬於待人;小心;別急本頁標題: go easy是什麼意思? 翻譯, 中文, 解釋, 意思, 例句...
have hooks in是什麼意思?
have hooks in意思是:掌控,控制本頁標題: have hooks in是什麼意思? 翻譯, 中文, 解釋, 意思, 例句...
get hooks in是什麼意思?
get hooks in意思是:掌控,控制本頁標題: get hooks in是什麼意思? 翻譯, 中文, 解釋, 意思, 例句...
170