first of all意思是:首先例句First of all, I want to thank everyone for coming to this meeting.首先, 我想感謝大家來參加這...
save one’s ass是什麼意思?
save one's ass意思是:幫某人的大忙;救某人;幫某人收拾爛攤子例句My boss was about to fire me, but my friend stepped in and sa...
hand over the reins是什麼意思?
hand over the reins意思是:把責任或工作交給例句The CEO decided to hand over the reins of the company to his son.CE...
boil down是什麼意思?
boil down意思是:煮稠;濃縮;歸結例句The meeting was to boil down the findings of the report into one presentation...
healthy as a horse是什麼意思?
healthy as a horse意思是:非常健康;或碰亂跳例句After his recent check-up, the doctor said he's as healthy as a hor...
blow up是什麼意思?
blow up意思是:爆炸;炸毀;大發雷霆;打氣;充氣;誇大重要性;(風、暴風雨)大作;放大(照片等);爆發本頁標題: blow up是什麼意思? 翻譯, 中文, 解釋, 意思, 例句...
out of control是什麼意思?
out of control意思是:失去控制例句The situation was getting out of control, with people shouting and pushing e...
give up是什麼意思?
give up意思是:放棄;認輸;停止做某事;讓自己被情緒或癮所佔據;不抱幻想;交給當局;本頁標題: give up是什麼意思? 翻譯, 中文, 解釋, 意思, 例句...
lost cause是什麼意思?
lost cause意思是:業已失敗的事情;沒有希望的事情;例句Trying to save the company from bankruptcy was considered a lost cau...
no disrespect是什麼意思?
no disrespect意思是:無意冒犯例句No disrespect, but I disagree with your opinion.不想冒犯, 但我不同意你的觀點.本頁標題: no disr...
170