crap or get off the pot是什麼意思?

crap or get off the pot意思是:不要佔著茅坑不拉屎(趕緊做決定)

例句

It's time to crap or get off the pot. Either make a decision or move on.
是時候做決策或離開了, 要麼做決定, 要麼移步.

本頁標題: crap or get off the pot是什麼意思? 翻譯, 中文, 解釋, 意思, 例句

Please remember our website: da-huang.com
dahuang
  • by Published on 2023年3月6日 07:52:12
Comments  0  Guest  0
匿名

Comment

Anonymous

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: